<   2012年 10月 ( 19 )   > この月の画像一覧

ポトフ pot-au-feuと、甘いもの


Bonsoir.
こんばんは。


a0258519_4315285.jpg

le petit-déjeuner du dimanche
je mange du pain aussi habituellement,
mais seulement des fruits ce jour-là.
Tous les dimanches matins,
je vais au supermarché à pied.
Et je rentre chez moi en bus
parce que mes courses sont trop lourdes.
Quand j'y vais...

日曜日の朝ごはん
ふだんは朝パンもたべるのですが
この日はフルーツの気分でした(*・o・*)
日曜日はだいたい、
午前中にスーパーに歩いていきます。
そして、帰りはいつも買い物の荷物がすごく重くなってしまうので
バスを待って、帰ってきます。
スーパーに行くといつも

a0258519_4321840.jpg

je passe toujours à la pâtisserie voisine.
Alors il y avait des chocolats en forme de potiron.
Quels migons chocolats!


となりのパティスリーに
入ってしまいます(*・o・*)笑
そしたら
ハロウィン仕様の
可愛いかぼちゃのチョコレートが
売っていました。


a0258519_4323135.jpg

Les gâteaux sont toujours très jolis...
et puis,

ケーキはもういつみても
可愛いー(*・o・*)
そして

a0258519_4324736.jpg

j'ai acheté encore une tartelette aux abricots.
je n'ai jamais vu cette manière de déplacer.
j'adore le tarte:)


この日も買ってしまいました。笑
Tarte aux abricots
アプリコットのタルト
中の並べ方、こういうの初めてみたかも。
私、タルトが大好きです。

a0258519_433311.jpg

Ces derniers temps, il fait vraiment froid.
Ce jour-là, j'ai décidé de faire le "pot-au-feu"
en marchant vers le supermarché.
Le température tout à coup baisse jusqu'à environ 5℃,
j'allume le chauffage le plus fort.
mais quand on ouvrit le radiateur, l'air se fait très sec.
on doit réfléchir la mesure préventive.


ここ最近、もう本当に寒くて
この日はスーパーに行く道のりが
寒過ぎて、夜はポトフにしようと決めました(>_<)
いきなり5℃くらいになったので
寒くて寒くて、また部屋の小さいヒーターをMAXで
つけています。
乾燥してしまうので、対策を考えなくてはいけませんね。。

a0258519_4332271.jpg

J'ai fait le pot-au-feu, c'était la troisième fois.
J'ai pu le faire très bon.
et donc je suis confiante:)
j'aimerais faire pour quelqu'un.
peut-être c'est grâce au bouillon de pot-au-feu.
il n'y a pas au Japon, je les achèterai beaucoup
avant mon retour.


Pot-au-feu
ポトフ、こっちで作ったの3回目なんですけど
一番おいしくできました。
今回はお肉を変えて、2種類いれてみたのですが
自分好みのポトフをマスターしました、これは
自信があります(*・o・*)

たぶん、使っているブイヨンがpot-au-feu用のものなので
おいしくできるんだと思います。
これは日本に帰る前に大量に買って帰ろうかな(*・ω・*)


a0258519_4343312.jpg

C'est un chausson aux pommes que j'adore:0
Le meilleure moment de manger, c'est juste quand on a acheté.
je mange du pain aussitôt que j'ai acheté!
A l'intérieur, il y a de la purée de pommes.
j'aime bien des pains de pommes:)


これは昨日PAULで買った
大好きな
Chausson aux pommes
ショソン・オ・ポム
やっぱりパンは買いたてが一番おいしいです。
なので、最近は次の日の朝用とかは買わないで、
食べたいときに買ってすぐたべるようにしています。
PAULのこれは、中のりんごが本当にピュレみたいになっています。
なんか、りんごのパンって好きなんですよね(*・ω・*)


a0258519_4353866.jpg

j'ai acheté aussi un moelleux chocolat:0
c'était très bien, vraiment moelleux.
j'ai mangé trop...lol
A propos, je suis dans les vacances de Toussaint,
il n'y a rien de cours à l'université!
je suis allée au Atelier de cuisine hier.
j'écrirai encore à la prochaine fois.
Merci bien.



そして、これもPAULで誘惑に負けて
買いました。
moelleux au chocolat
モワルー・オ・ショコラ
超美味しかったです(*・o・*)

昨日は完全に甘いものたべすぎた気がします。
そのせいで今日はあまりお腹がすかない・・・笑

あ、実はいま、
Vacances de Toussaint
という1週間のバカンスの最中です。
なので今週の日曜日まで、大学は休み!
今日はフランス語のレッスンがありましたが
昨日はせっかくなので
料理教室に行ってみました。
それはまた次の記事に書きます(*・・*)


それではまた
A bientôt
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-31 05:47 | リヨン Lyon, France

Genève d'une journée ジュネーヴ日帰り旅行


Bonjour.
実は土曜日に
日帰りでジュネーヴにいってきました。
貼り紙をたまたまみつけて、参加したい!
と思ってメールして、いってきました(*・・*)

すごく長いです↓

a0258519_2242112.jpg

Je me suis levée à 5h et demie,
pour prendre le bus vers 6h et demie.
c'est l'arrêt que j'utilise souvent.
bien sûr le ciel était noir, et en plus
il pleuvait, il faisait froid...


7:20集合だったので
5時半に起きて6時半ころのバスで。。
ここ、いつも使っているバス停です。
もちろん真っ暗だけど、雨も降っていて
本当に寒い・・・

a0258519_22424151.jpg

je suis arrivé plus tôt,
entré dans un café.
Mais quel malheur!
je me trompait l'endroit de rendez-vous..lol


早く着きすぎちゃったので
外寒過ぎてカフェに入って
Cappuccino

でも実はなんと集合場所を間違えてしまっていて
この後大変でした(゜o゜)笑

a0258519_22425431.jpg

j'ai pu finalement monter en bus!
après 2 heures et demie,
on a vu le beau paysage!


なんとかバスにのれて笑
走ること2時間半くらい・・?
周りはすっかりスイスの雰囲気。
山並み、綺麗

a0258519_22582479.jpg

vers 10 heures et demie,
on est arrivé à Genève.
c'est une petite ville.
je savait pas comment ce voyage.
L'homme qui organise ce voyage a dit
-Alors, tout le monde, revenez ici à 17 heures!
j'ai décidé de passer avec une femme chinoise qui parle
japonais et l'anglais.


10時半くらいかな
到着!!
ジュネーヴって、予想通り
小さい街。

私このツアーがどんなかよく知らなかったんですけど
ツアーではありませんでした。笑
ここでバスをみんな降りて、
「はい、じゃ17時半にここ集合でお願いします」
・・・!!(゜o゜)

無計画だったので
どうしようかと思いましたが
ちょうど日本語ぺらぺらの中国の女性と
会ってバスの席一緒に座っていたので
その方と一緒にまわることにしました。


a0258519_22431141.jpg

A Genève, il y a un fleuve Rhône.
c'est la même de Lyon c'est-à-dire
ce fleuve coule en France et en Suisse.
il n'y a pas de même chose au Japon.
Mme.S aussi c'était la première fois
de participer à ce voyage,
d'abord nous sommes allées au bureau d'information.
Et puis on est entré dans un café pour faire le plan.


ジュネーヴ
川が流れているのですが
この川、リヨンに流れている
ローヌ川の一部です。
つまりつながっているんです。
こんなことって日本ではない事なので
すごいな、と感じていました。
その方Sさんもこの旅行に参加したのは初めてみたいでしたが
私と同じくバス降ろされて自由、とは知らなかったようなので
とりあえずジュネーヴの地図をもらいにinformationの建物にいって
地図をもらいました。
とりあえず寒過ぎたので
カフェに入ることに。。

a0258519_22432838.jpg

boulangerie
j'ai commandé un quiche avec d'épinard et du fromage.
c'était bien:)


パン屋さん
ほうれん草とチーズ入りのキッシュ
あっためてくれました。
チーズがやわらかくなって、美味しかったです。

a0258519_22434177.jpg

et aussi j'ai pris un pain aux chocolats double.
Dans ce boulangerie, on a pu chauffer.
On y va:0


あと、2種類のチョコレートの入った
パン・オ・ショコラ
中あたたかくて、ここで
だいたい観光する順番きめて、
さて出発~

a0258519_22435746.jpg

Dans le quartier, il y a plein de magasins des grandes marques.
On peut acheter les bêtements, les montres très bon.


このあたりは
ブランドのお店がずらり。
Cartier, Louis Vuitton, Rolex
とか。。
洋服よりも、腕時計のお店が多くて
本当にスイスにいることを感じます。

a0258519_22441638.jpg

お花で作ってある
時計のシンボル
素敵ですね(*・・*)

a0258519_22443697.jpg


あいにくの雨で
有名なJet d'eauっていう噴水?
見られなかったけど
その代わりに

a0258519_22445439.jpg


ちっちゃい噴水をみました。


a0258519_2246349.jpg


中心のほうにいってみると
道がせまくて
こんな感じでした。
建物に囲まれていて
落ち着きます。

a0258519_22463075.jpg


こんなに可愛いチョコレート屋さんも。

a0258519_2246508.jpg

おかしな顔がたくさん並んでました(>_<)
可愛い


a0258519_22473931.jpg


トラムが走っていました。
道、やっぱりフランスとは雰囲気が違う。
Sさんは色んな国をまわったことがあるみたいで
どちらかと言えば建物、ドイツっぽい
と言っていました。

a0258519_22484331.jpg


スイスの国旗
市役所もあって、
このあたりはまた雰囲気がよかったです。

a0258519_22491738.jpg

もう夕方。
本当は最後に、街のはずれのほうにある
国連事務所をみたかったのですが
聞いたら少し遠い上に
トラムの時間も微妙だったので
やめて、集合時間まで余裕を見て
ゆっくりすることにしました。
みつけたカフェで!
セットにしちゃいました。
カフェオレと、デザート3種類(>_<*)
幸せ・・・
クレーム・ブリュレと、レモンとフランボワーズの、あとショコラのデザート。
(名前を覚えていなくて。。笑)


a0258519_2249329.jpg

Sさんはりんごのタルト!
これもとっても美味しかったです(*・ω・*)


一日中雨で、とっても寒かったけど
お土産も少し買えて、
満足できました。
天気いい日に行ったら
とても綺麗なんだろなーって思うので
またいつか訪れる機会があったら行きたい街です。
スイスの他のところでもいいかも。

一緒にまわったSさんは仕事でリヨンに滞在している方だったので
色々な話をして勉強になりました。
行ってみてよかったです。


それではまた
A bientôt
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-30 00:31 | ヨーロッパ Europe

鶏肉のバスク風 と うどん


Bonjour.
この前の料理をのせます(*・・*)

a0258519_20335329.jpg

le petit déjeuner
s'il y a de la soupe le matin froid,
la soupe nous chauffe très bien.
Et aussi la soupe est bon pour la santé.

朝ごはん
前の記事で書いた
かぼちゃのポタージュ
朝寒いときは
スープを作ってあると
とてもいいですね。。

a0258519_20343273.jpg

L'autre jour,
j'ai acheté encore la purée de tomates
pour faire un plat.
il est environ 0.3€ pour 500g,
c'est bon marché!


数日前、
ある料理を作りたくて
トマトピュレを買い足してきました。
これ、左のなんて500g入りで0.3€(30円くらい)
安いですね(>_<)

a0258519_20345137.jpg

des ingrédients,
ce sont les oignons, les poivrons,
de la jambon cru, du poulet.
Faire sauter un par un,
déplacer dans le pot,
ajouter du vin blanc, de la purée tomate,
des herbes,
et les mijoter ensemble.


材料はこんな感じで
たまねぎ、パプリカ、生ハム
鶏肉。
それぞれをよく炒めてから
LE CREUSETに移して
白ワイン、トマトピュレ、ハーブなど
を加えて
ことこと。

a0258519_2035395.jpg

Après presque une heure...
c'est "poulet à la basquaise"
j'ai consulté un livre japonais en faisant
le plat.


1時間くらい煮込んで
できあがり!
鶏肉のバスク風煮
です。

平野由希子さんの
『「LE CREUSET」でつくりたい料理』
を参考に。
フランスでLE CREUSETを買うつもりだったので
この本だけは日本から持ってきたんですけど
もってきてよかったです~(*^^*)

a0258519_20354410.jpg

le dîner
Le poulet de France est toujours très très bon.
je sais pas pourquoi:0


それで夜ごはん
やっぱり、鶏肉おいしい。
フランスの鶏肉は、ちょっと高いけど
本当においしいんです!

a0258519_20383582.jpg

A propos, je suis allée au restaurant japonais
pour la première fois avec une amie coréenne!
Un propriétaire japonais gére ce restaurant qui s'appelle "OTO OTO izakaya",
et donc les plats sont vrais japonais.
Je me suis souvenue de mes jours du Japon avec nostalgie.
j'adore izakaya:)


そういえば
この前初めて日本料理やさんに行ってみました。
授業で一緒の韓国の女の子が
連れて行ってくれました。
OTO OTO 居酒屋
って名前のお店です!
店内本当に日本の居酒屋さんみたい(>_<)
私は、日本で居酒屋さんにいくのが
とても好きだったので笑
なつかしくなりました。

a0258519_20382224.jpg

Le plat que j'ai commandé
c'est un Niku Udon.
il était bon.
A la quartier Guillotière,
il y a vraiment plein de magasin asiatique,
bien sûr les quels japonais.
Je pense d'aller de nouveau aux restaurants variés.
Alors, aujourd'hui,
je veux célébrer l'anniversaire de maman!
Joyeux anniversaire et merci pour tout.
c'est grâce à maman que
je peux passer la vie en France.
Je vous remercie aussi mon père, ma soeur,
mon frère, mes grand-mères,
mes amis, et mon copain.
je ferai de mon mieux:):):)



私が頼んだのは
肉うどん
(*・ω・*)

このお店、オーナーが日本人の人なので、
メニューも全部
忠実な日本の料理!
おいしかったです(*^^*)

Guillotièreにあるんですが、
隣のレストランも日本料理やさんでした。
他の地区でも
お寿司のお店などはあるのですが
ちゃんとした日本料理やさんはやっぱりこのあたりに多いです。
アジアの料理が集中してある場所なので
また気が向いたら行ってみたいと思います。



★今日は日本にいるママのお誕生日!
ちょっと話が逸れますが・・・
私は大学の協定留学を受けて、
書類、面接選考を通って
リヨンに来ることができました。
でも、いまこうして留学生活を
送っているのは
私の留学に一番賛成して、応援してくれて
あまり賛成ではなかった父を説得して
協定を受けさせてくれた母のおかげです。
そして、何だかんだ言いながらも
仕方ないと出してくれた父にも感謝しています。
そして、姉、弟、おばあちゃんふたり、
お別れ会してくれたサークルのみんなや友達や
教室の知り合いの方々や
そして直前まで迷惑もかけてしまった彼に
みんなに感謝してます。

来て2カ月経ったけど
色々な意味で、
私はリヨンへ来てよかったと思ってます。
楽しい事もつらい事も自分にとってとてもいい経験だから。


ままの誕生日ということで色々
書いてみました。

まま
いつもありがとう!
無理はしないで
これからも元気で頑張ってね(*^^*)



それではまた
A bientôt
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-28 21:48 | リヨン Lyon, France

かぼちゃのスープとSupermarché Asie


Bonsoir.
こんばんは
かぼちゃのはなし~

a0258519_257638.jpg

le petit déjeuner
j'aime bien les doughnuts comme ça
qu'on peut acheter au supermarché.
J'achète normalement la boîte de 2 ou 4 doughnuts
mais cette fois-ci j'ai choisi la boîte des beaucoup petits.
ça fait 2.3 €.
et puis c'est ACTIVIA saveur des baies!
je l'adore.


朝ごはん
フランスのスーパーでは
こういうドーナツがよく売っていて、
ふんわりしてて、私はとても好きなので
たまに買います!
いつもは大きめの2つ入りまたは4つ入りを買うけど
今回は小さいのがたくさん(8こくらい)
入ってるのを買ってみました。
それで2.3€(*・▽・*)
あと、このACTIVIAは
大好きなベリー
のです。


a0258519_2572720.jpg

c'est le potiron que j'ai acheté au marché (Place Carnot).
Le couleur est très tendre que celle de japon.
La pelure est fine, je pense qu'il vaut mieux de l'éplucher.
j'ai cuisiné pour la potage car
quand j'ai fait sauté la dernière fois,
ce n'était pas bien.


そしてこの間マルシェで買ったかぼちゃ
あんまり見えないかもですが
こんな色です。
外側は薄い黄緑で、皮は本当に薄いです。
この間炒めてみて美味しくなかったので
残りはポタージュにすることにしました。

a0258519_2575873.jpg

Emincer, et sauter bien
mais ne pas brûler...
cuire à la casserole pendant plus de
30 minutes.
Si les potirons deviennent doux,
ajouter du lait et de la crème fraîche.


薄く切って、
焦げないようによく炒めて・・・
ひたひたの水入れてふたして、
そのまま何十分か煮ました(゜o゜)
途中様子みて少し水たして
しっかりとやわらかくなったら
つぶしながら、牛乳と生クリームいれて・・・

a0258519_2581222.jpg

finalement saler un peu.
En fait, je veux le passer au mixeur
mais malheureusement je n'ai pas.
Tant pis:(


味を整えて
できあがり。
本当ミキサーにかけたいところだけど
持ってないので
そのまま(*・・*)


a0258519_2584535.jpg

c'est le potage de potiron.

このかぼちゃは、スープ向きですね~

a0258519_2583033.jpg

avec des lardons et des haricots verts sautés
à la sauce de vinaigre balsamique et de la sauce de soja
En fait le pain est très bon.
Je crois que s'il y a un mixeur
je pourrai cuisiner plus bien!
et donc je veux le mixeur:D
Quand je trouve ça,
j'achèterai.


バルサミコ酢としょうゆで炒めた
いんげんとlardon
と一緒に。
パンもとってもおいしいです(*・・*)

スープ、美味しくできたけど
やっぱりポタージュはミキサーにかけたほうが
絶対おいしいと思うから
ほしいなぁ。。
今度もしもすごく安いの見つけたら
買っちゃおうかな・・・と考え中です(*・o・*)


a0258519_324384.jpg

L'autre jour, je suis allée au supermarché Asie
pour la première fois!
Le magasin est à la Guillotière.
c'est la quartier populaire.
Il y a vraiment beaucoup de magasins et
restaurant asiatique,
on aime la rue.
Mais c'est un peu sale et un peu dangereux,
ce n'est pas très sûr la nuit.
et donc on aime la rue, mais on n'aime pas
l'atomosphère.
Le Supermarché Asie est dans la ruelle.
Je me suis étonnée parce que les beaucoup de produits
japonais étaient là!
mais c'est sûr quils sont très cher...
par exemple le miso que j'ai acheté
est 7€, c'est incroyable!
il y avait aussi les produits chinois, coréens et d'autre Asie...
j'ai enfin acheté plusieurs choses
parce que c'étaient intéressants!
...je pense d'aller de temps en temps mais
pas souvent, puisque si je fais toujours la
cuisine japonaise, il faut acheter plein de choses
et ce sera trop cher:0
euh tant pis:0
Merci.



ついこの前、
アジア食材のスーパーに初めていきました!
Gullotièreというところにあるんだけど
ここの界隈は、アラブ街。
だから、ケバブ屋さんとか、中華、
日本食屋さんなど沢山あります。
リヨンの中でも、少し雰囲気が違う。
少し治安がよくないので
お店は好きだけど、この場所は嫌い
とだいたいの人は言います。。
ここはトラムもメトロも通っているけど
駅のすぐ近くの道を一本入ったところに
このアジアスーパーはあります。
思ったよりも大きくて、
日本の食材も予想以上にたくさんあって
びっくりしました。
私はどうしても味噌が買いたかったので
行ったのですが、
やっぱりすごく高いです。
私の買ったみそ、7€(゜_゜)(700円くらい)
今回は買わなかったけど
ゴールデンカレーのルーは6€
他には「ごはんですよ」も売ってました!笑

味噌だけ買おうと思ってたのに
結局楽しくていろいろ見てたら
こんなに買っちゃいました。笑
ラーメンと、わかめと、お米と
韓国のりと、ふりかけと、ドレッシング

行ったら和食たべたくなるかなと
思っていたけど
うーん、やっぱり材料揃えるの大変だし
洋食のほうが作るの楽だな・・・
と思ってしまったわたしでした。笑

でも、たまに買いにいこうと思います(*^^*)



それではまた

A demain
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-26 03:37 | リヨン Lyon, France

ベリーのタルトレット tartelette aux baies


Bonsoir.
こんばんは。
昨日は日曜日だったので
本当はマルシェにも行きたかったのですが
ちょっと遠くへいく気分じゃなかったので
近くでお買いもの。


C'était dimanche hier,
il y a quelques marchés à Lyon.
Mais je ne pouvait pas me sentir d'humeur à sortir,
j'ai fait des courses environs.

a0258519_541624.jpg

朝ごはん
朝、あんまりお腹すかない日は
やっぱりフルーツ。
りんごとキウイは常に部屋にあるように
しています。
おいしいから(>_<*)
あと、ヨーグルトも常に買っていますね。
ヨーグルトは相変わらずACTIVIAシリーズで、
違うフレーバーをいろいろ買ってます。
どれもとってもおいしい!
今回はいちごにしました(*・・*)


Le matin que je n'ai pas faim,
le meilleur petit-déjeuner est des fruits.
Il y a toujours des pommes, des kiwis et du yaout
chez moi.
La série des ACTIVIA, c'est très bon:)

a0258519_543166.jpg

スーパーでたくさん買い物したあと
隣にある私の大好きな
Pâtisserie Boulangerie
にも寄っちゃいました。
今回初めてパン買ってみました。
これ、名前書いてなかったんだけど・・・
たぶん、パリジャンかな?
となりにバゲットが並んでたんだけど
これよりも長くて食べきれなそうなので
こっちにしたの。


Après les grandes courses, j'ai passé à la pâtisserie
pour acheter une Parisien pour la première fois!

a0258519_58112.jpg

断面はこんな感じ。
(この写真は、ハードパンが好きなママのために撮りました笑)


c'est la coupe du pain.
pour ma maman qui aime le pain français:>

a0258519_582014.jpg

お昼ごはん
久しぶりにいんげんHaricots verts
を買ったので炒め物。
最近バルサミコ酢での味つけにはまっているの。
lardonといんげんと、少しトマト。
と、買ったばかりのパン!
やっぱり買いたてのパンは、おいし。。
香りがすっごくいいですね(>_<)


sauté des haricots verts
avec de la sauce balsamique
J'ai mis aussi des lardons et un peu de tomates.
Le pain tout frais sent très bon!

a0258519_583394.jpg

ケーキも買っちゃった。
(>_<*)
今回は・・・

j'ai acheté un gâteau encore...
c'est mignonne même la boîte!

a0258519_585090.jpg

tartelette aux fruits
ベリーのタルトレット
可愛すぎるよー(゜o゜*)♥
いちご、フランボワーズ、ブルーベリー
最高の組み合わせですね(>_<)
ベリーは甘酸っぱいので、
中のクリームと外側のタルト生地が
他のより甘くて、
すごくぴったりという感じがしました。
ケーキ買った日ってほんとうに幸せ。。

ケーキ買った日は、いつもより勉強のやる気もでるんです!
なので、これからも買おうって思っています(*・▽・*)



j'adore ça!
parce que les fraises, les framboises et les myrtilles
combinent très bien, je crois.
De la crème et la pâte de tartelette sont plus sucré
que des autres, c'est bien pour ce gâteau.
J'aimerais acheter encore une fois:)
je suis heureuse quand d'obtenir le gâteau.

a0258519_5161435.jpg

夜ごはん特に決めてなかったんですが
とりあえずトマトソースを作りました。
トマトピューレ、安い。
500gのパックで、0.5€くらい。
なので、今日も買いました。
たまねぎのみじん切り、たくさん入れると
甘めになって、私は結構入れたほうが好きなので
半分いれました。


j'ai fait de la sauce tomete.
j'ai haché des oignons un peu plus beaucoup...
En France, la purée de tomate est pas chère.

a0258519_5163223.jpg

j'ai dîné avec les raviolis de boeuf.
et la salade, j'ai mis du fromage Comté.
c'est délicieux avec même du sel et de l'huile d'olives.
Si je reste à la maison, je veux toujours cuisiner
parce que j'adore LE CREUSET...lol
je dois étudier plus!lol
Il fait très doux pour quelques jours.
Merci.


ラビオリのソースにしました。
ラビオリの種類、たくさんあるけど
今回のはお肉が入ってるやつ!
そして、何気なくうつってるサラダは
いつもよりちょっとだけ豪華(*・o・*)
かにかまみたいなのと、そして
サラダにとっても合うComtéコンテチーズを入れて
味つけは
オリーブオイルと塩だけ!
これが本当においしいです。

自分のLE CREUSETが好きすぎて
部屋にいると
料理ばっかしたくなっちゃいます。。笑
勉強もしなくっちゃー(*・o・*)

今日もほんとに暖かい一日でした。


それではまた
A demain
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-23 06:13

野菜中心のごはん(゜o゜)


Bonjour.
こんにちは。
昨日のつづきを少し書きます(*・o・*)

a0258519_22314629.jpg

友達を待っているときに
PAULで買った
小さいサイズのクロワッサンとパン・オ・ショコラ。
すっごく可愛い(*・o・*)
これふたつずつ買って2.4€でした。


Hier j'ai acheté les minis croissants et les minis pains au chocolats
pendant j'attendais une amie.
C'étaient petits et mignons:)
Les pains coûtent 2.4 euros en tout.

a0258519_2231574.jpg

お酒をのんだ翌日って
食欲があんまりなくなりますよね。。笑

昨日は全然お腹すかなくて
野菜中心にたべました。
かぼちゃを初めて使ってみたんだけど・・
フランスのかぼちゃは日本のと全然違う。
中の色も外側の色も薄くて、サイズはすごく大きいから
切ってあるのをマルシェで買いました。
中はうすいオレンジで、外側は緑とはいえないくらいの
いろです。
調理方法がよくわからなくて
とりあえず薄く切って炒めて味つけてみたんだけど・・・
炒めるのには向いていないかもしれません(゜o゜)
どうするのが美味しいのかな。
残りは、スープか何かにしようと考え中です。


Je n'ai mangé que de légumes hier parce que j'ai bu du vin
avant-hier soir.
Pour la salade j'ai utilisé le potiron pour la première fois,
j'ai essayé de faire le sauter.
Mais...il n'est pas bien délicieux.
Puisque le potiron français est très différant que de Japon,
je ne sais pas comment je dois cuisiner.
Peut-être je vais cuisiner le reste de potiron pour de la soupe, par exemple.

a0258519_22321996.jpg

夜ごはんも野菜。笑
この間バルサミコ酢を買ったので
牛肉とパプリカとなすを炒めて
バルサミコ酢としょうゆで
味つけてみました。
これまで炒め物そんなにしていなかったけど
野菜が沢山とれていいですね(*・・*)


Avec du vinaigre balsamique!
j'ai fait sauter de la viande, des poivrons rouges,
des poivrons jaunes et des aubergines:)
il y a beaucoup de légumes dans ce plat.

a0258519_2233154.jpg

Ce sont les souvenirs du Japon
que mon amie m'a apporté!
Katsuobushi, les gâteaux japonais...
je suis contente:)
je vais manger précieusement:)
Alors j'adore le pain et donc je ne pense pas
encore à vouloir manger la cuisine japonaise.
Mais la cuisine japonaise est la meilleure plat pour la santé,
je crois qu'il vaut mieux de manger.
je vais essayer aller au magasin d'Asie.
Merci:)


昨日の友達が
来る前に「何か日本から持ってきてほしいものある??」
というので「かつおぶしがほしいかもー(>_<)」
と言っていたら本当にもってきてくれました(*・▽・*)
あと、日本のお菓子もくれて、
うれしい!
大事にたべます。

私はもともとパンが大好きなんですが
さすがにこっちで生活してずっとパンばかりだと
和食が恋しくなるかな、と思っていました。
でも、、
自分でもびっくりするくらい
和食たべたい!となっていないんです。笑
来てから一度も思ってないかも・・・笑
でも、和食は世界一体にいいごはんだし
たまには食べた方がいいと思うので
今度アジア食材店にいってみます(*^^*)


今日のことはまたのせます(*・▽・*)!


それではまた
A bientôt
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-21 23:55 | リヨン Lyon, France

友達と(>_<)!!♡


Bonjour.
こんにちは!
実は昨日~今朝まで、日本から友達が遊びにきていました。

昨日は私はお昼まで授業だったのですが
友達がTGVで着く時間に合わせてPerracheで待ち合わせ!
Perracheの駅は2階(フランスでいう3階)がTGVの出発、到着ロビーになっていて
掲示板にちゃんと時間と出口のアルファベが書いてあるので分かりやすいです。
でも私は、8月末にリヨンへ到着した時は飛行機で来たため
TGVのホームはよくわからなかったので
この間下見してきました。
2階にPAULがあったので目印にいいと思いそこで待ち合わせしましたが、
ちょうどその目の前が友達の到着するホームへのCというところだったので
一瞬で会えました!
嬉しくて、きゃーきゃー言ってました。笑

荷物をいったん私の部屋に置きに行ってからでかけることにしていました。
とにかく時間が限られているので
どこを案内しようか色々考えていましたが
まずはお昼を食べにVieux Lyonへ(*^^*)
だって、リヨンに来たら必ずBOUCHONでごはんを
たべるべきだもん!

a0258519_1745428.jpg

この間韓国の女の子に教えてもらった
Bouchon(あ、名前分からない・・・(゜o゜))
せっかくなので
Menu du jour(前菜、メイン、デザート)
のにしました。

Soupe à l'oignon (オニオンスープ)
Salade chèvre lardon (シェーブルチーズとラルドンのサラダ)

を頼んで二人で交換しながらたべました。
前菜でこのボリューム!
スープ、
チーズがとろーんとしていて、バゲットにスープがよく浸み込んでいて
本当に美味しかったです。

a0258519_17451763.jpg

plat メインは
Bavette de veau, sauce d'échalot (エシャロットのソースのお肉)
Poisson(魚)
お肉と魚を頼んで、
また半分ずつたべました。
おいしすぎる・・・!
手前のがお魚のほうで、
白身魚にクリームソース、
そしてつけあわせに
rizお米、バジルのグラタン(のようなの)、小さいきのこ
でした。
どれも、おいしい。。
リヨンは本当にごはんがおいしいんです。。

a0258519_17453170.jpg

そしてデザート!
crème brulée (クレーム・ブリュレ)
mousse au chocolat (ムース・オ・ショコラ)

だいたいお店ではデザートは最初には頼まず、
メインが食べ終わってから店員さんが
デザートの種類を言ってくれて、そこから選びます。
昨日はとなりの人に店員さんが言っているのに
耳を傾けてみたら
crème brulée, mousse au chocolat,
tarte au citron melangue, tarte aux pralines
と4種類あることがわかったので
友達にも伝えてすでに上の2種類に決めていました(>_<)

これにした理由は、お店でしか食べられないから!
タルト系はお店だと生クリームつけてくれたりはするけど
パン屋さんでおいしいのが買えるからです。

お店で食べるmousse au chocolatとcrème bruléeは
絶品です。


a0258519_18335832.jpg

Vieux Lyonは小さくて可愛いお店が色々あるんですが
途中でみつけたポストカードのお店で
買うために中へ入ったら、
このわんちゃんがぱたぱた寄ってきて、
私の足のところでいきなりごろんとお腹だして
ねっころがって、なでて~
ってしてきました(>_<*)
本当に本当に可愛すぎて
ポストカードと一緒にもってかえりたいくらいでした(>_<)笑



ごはん食べながら時間忘れておしゃべりしていて
時間をみるとなんともう4時だったので
やばい!と言って
お店を出ました。笑
この後は、ここも絶対みるべきところ
Fourvièreへ!


a0258519_1745481.jpg

Fourvière
FuniclaireでVieux Lyonから一駅。
ずっと坂をあがっていきます。
リヨンが一望できるところ。
私もリヨンへ着いてすぐ
ここへ連れて来てもらったので
誰か来たら絶対にいこうと思っていました。

なんだか、2カ月前に来たんだなーって
なつかしかったです。笑

この後、Bellecourに行って、
Hôtel de villeも少し行きました。

夜は
私の部屋でのもう~と言っていたので
もう日も暮れてきたし
Perracheの近くのスーパーで
ワインとチーズとトマトを買って
帰りました。

a0258519_17463733.jpg

こーんなにたくさん
チーズ用意しました(>_<)
私の部屋にあったのと、買ってきたもの!

一応紹介しますね
La Vache qui rit
Babybel (Gouda)
Rigotte
Tranchettes Edam
Parmigiano Reggiano
Boursin (Ail et Fines Herbes)
Fruit (kiwis, pêches, orqnges, poires)
Tomates

ワインはCôte du Rhôneの赤と
白ワインを買いました。
もちろん全部は食べきれませんでしたが(>_<)
赤ワインを1本開けました(゜o゜)笑

a0258519_17465629.jpg

あ!
帰りにBrioche Doréeで
タルトレットも買ったんです。
私のおすすめです(>_<*)笑
framboiseフランボワーズのと chocolatチョコレートの
タルトレット。

友達は長い飛行機で疲れもあったのか
早い段階で酔ってすぐねちゃったんですけど、途中おきてこれ
たべました。笑

友達は朝のTGVでパリに戻る予定だったので
寝坊したら大変!と思い夜友達は酔ってねちゃっている中
私も酔っていたけどしっかり目覚ましかけてねました。笑

a0258519_17474814.jpg

昨日朝ごはん用にパン屋さんで買ったパンと、
グァバジュースと
パッケージの可愛いのむヨーグルトと
あとスクランブルエッグ
用意しました(*・・*)

超おいしい~ってたべてくれて
本当よかったです!

a0258519_17481152.jpg

朝、とっても空が綺麗でした。
バスで丘を下っているときに
日の出が見えて、
本当にきれいでした。
友達はTGVの時間もっと遅くして
リヨンにもっといたかったー!
と今日も言っていましたが
でもこんな綺麗な空をみられたから
朝でよかったね!(*^^*)

a0258519_17482589.jpg

TGV出発30分前にPerracheに着いたので
あとローヌ川をみたほうがいいかも!
と思いちょっと急いで
川沿いに向かいました。
とっても綺麗で
最後にみてもらってよかったです。

もう9年目くらいの付き合いの友達で、
本当に楽しくていい時間を過ごせました。
これから3日間パリを観光して、帰るみたいです。
日本帰ったらまた勉強が忙しいと思うので
がんばってほしいし
私もこっちでがんばりたいです(*^^*)


それではまた

A bientôt
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-20 19:17 | リヨン Lyon, France

RIGOTTEというチーズ とcafé


Bonjour.
こんにちは

a0258519_1564085.jpg

この間の朝ごはん
マルシェのパン屋さんで買った
プラリーヌのブリオッシュ。
大好き!
それで、左にちょっと見えるのはチーズです。


Brioche Praline
J'adore ça! et c'est le morceau du fromage qui est à gauche.

a0258519_202699.jpg

フランスのスーパーには本当にたくさんの種類の
チーズが売っているんだけど
フランスのチーズは香りが強いので
いつも香りの弱い子供用のとか笑、
(vache qui rit, Babybelなど!)
を買っていました。
でも白カビのも挑戦してみたくて、
ついに買ってみたんです。
理由は小さくて、可愛かったから!笑

・・・・
RIGOTTEっていうのなんだけど・・・
でも、やっぱりこれもちょっと強かったです。。

なんていうか、うにみたいな味がするんです(゜o゜)
そして、舌にまとわりつくような感じです。
うーん、美味しいかと言われたら、
微妙ですね(゜o゜)


En France, il y a plein de genres de fromages dans le supermarché.
Toutefois j'achète toujours des fromages pour les enfants
parce qu'ils sont pas trop forts.
Cette fois, finalement j'ai acheté le fromage qui s'appelle "RIGOTTE"
parce qu'il est très joli, j'ai pensé.
Pourtant...c'était également un peu fort pour moi.
Le goût est comme si comme ça.

a0258519_1573562.jpg

あ、そしてこっちへ来てから2度目の
和食を作りました。
といってもまたごはんを炊いて、
肉じゃが作っただけですが・・・笑


C'est la cuisine japonaise que j'ai fait à la deuxième fois.
Mais juste j'ai cuisiné un plat...

a0258519_1574975.jpg

あ!でもこの肉じゃが、
LE CREUSETで作ったんです。
今回ちょっと買うお肉間違えましたが
やっぱりにんじんもじゃがいももたまねぎも
いい感じに煮ることができました。
LE CREUSET大好き!

たくさん作ったので同じ寮の子におすそわけしたら
すごく美味しくて感動しましたって言ってくれて
本当によかった(*^^*)


J'ai fait ce plat dans LE CREUSET.
A vrai dire je me suis trompée de viande,
mais il était bon.
Je l'ai partagé avec une amie japonaise,
elle était contente.
Tant mieux!:)

a0258519_1581755.jpg

この前の空
なんかすごく綺麗だったの。

Le ciel avec les nuages était beau.

a0258519_1582875.jpg

これ、夜ごはんに作った適当な
野菜のバジル炒め
なんだけど、
最後にバジルふりかけようと思ったら
フタ開ける方間違えて大量にでちゃって、
バジルまみれの野菜炒めになってしまいました(゜o゜)笑

j'ai fait sauter des légumes avec de la basilic.
Mais alors j'ai échoué à ouvrir la capusule,
de la basilic est trop sorti..lol

a0258519_1585323.jpg

C'est un café que j'ai trouvé avant-hier.
Le matin de ce jour était très froid, et j'avait
un peu plus du temps,
je suis entrée dans le café avec une amie.
J'ai commandé un café au lait et un gâteau aux abricots.
Ce café était trop bon.
ça me plaît bien parce que ses café sont pas cher(des gâteaux aussi),
l'atomosphère est très sympa
et proche de l'université.
Je voudrais encore y aller.
ça fait 2 mois que je suis venue à Lyon.
C'était trop vite pour moi.
Je sens et réfléchis beaucoup de choses
tout les jours.
Il y a quelques choses de bien ou mal,
mais tout est bon expérience, je crois.
Merci.


一昨日用事があって出かけたときに
時間があったので
外が寒過ぎて入ったカフェ!
大学の結構近くで発見しました。

本当は温かいコーヒーだけのもうと思っていたのに
ショーウインドウに並んでいるケーキの誘惑に負けて
頼んでしまいました(>_<)
café au lait カフェ・オ・レ

tarte aux abricots アプリコットのタルト

このカフェオレがおいしすぎました。
本当びっくりするくらいおいしかったです。
そしてこのケーキは、やわらかくて
タルトといっても外側は全然固くないです。
このカフェ
とても安くて、雰囲気もいいところでした。
(なんとこの二つ合わせて3€ちょっとでした)
また行きたいです。(*^^*)


あと少しで
こっちへ来てから2カ月が経ちます。
早すぎる。。
あっという間に過ぎていきそうです。
毎日色んな事を感じて、沢山色んな事を考えます。
楽しい事も嫌なこともあるけど
これこそ経験ですよね。
明日は日本から友達が来るので
楽しみです。
授業のあと、
リヨンのいいところを一緒にお散歩して
案内したいと思っています(*^^*)

それではまた

A bientôt
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-19 02:56 | リヨン Lyon, France

Perracheのマルシェ (à la Place Carnot)


Bonsoir.
こんばんは
日曜日のこと。。

a0258519_5393070.jpg

フランスの日曜日dimanche
リヨンではいくつかの場所でマルシェ(marché 市場)が開かれています。
パリでもそうですね。
日曜日はいつも近くしか出かけてなかったのですが
今週こそマルシェに行ってみたくて
バスでBellecourに向かいました。
(先週は、書きましたがマラソンがあってマルシェやっていなかったので(>_<))

・・・・
なのに!なんとまたやっていませんでした。笑
Bellecourのマルシェは毎週ではないみたいです。
調べなかった私がいけないけど
せっかく行ったのに~(゜_゜)
と思って、そういえばPerracheの駅前の
Place Carnotという広場でもやっているって聞いたなーと
思い出して、メトロでPerracheに行きました。
すると


A Lyon, il y a quelques Marchés à tous les dimanches.
A Paris aussi.
je voulais y aller donc je suis allée à Bellecour en bus.
Malheureusement il n'y avait rien! x(
je ne connaissais pas la date de Marché..je vais consulter.
Mais je me suis rappellée que le marché est aussi à Perrache,
je suis partie en métro.

a0258519_5394970.jpg

やっていました!
わーい(>_<)
綺麗なお花がたくさん

A Perrache, à la Place Carnot, il y avait le marché!
il y avait plein de jolies fleures.

a0258519_540857.jpg

お皿やバッグなども売っています

Et aussi on vend les sacs et les plats.

a0258519_5402885.jpg

そして、ここからが色んな主に野菜など
(>_<)
たくさんありすぎて、すっごく迷いましたが
ひとりで色々見て、買い物しました。
たくさん並んでいるのを見て選ぶのは楽しいけど
お肉などは買い方が難しい!
種類も多いし、何グラムがどのくらいなのか
あんまり分からないから・・
でもいつかお肉も買いたいな。
マルシェ、お客さんは年配の人が多かったような気がします。


A partir d'ici, des légumes, des fruits, de la viande, du pains, etc.
J'était contente de pouvoir voir toutes les choses,
j'ai acheté des légumes et des fruits.
Parce que c'est un peu difficile à acheter de la viande.
La clientèle était beaucoup d'âgés, je pensais.

a0258519_541235.jpg

帰りにPerracheの駅で買った
Sandwich Poulet d'indien
インド風鶏肉のサンドイッチ!
そのまま渡してくれるかと思ったら
ソースを足して、その場であたためてくれました。
なので温かいうちにすぐ食べたくて、帰りのバス待っているときに
半分たべちゃいました(*・o・*)
カレー風味で、あとちょっと写っているセミドライトマトが
とーってもおいしかったです。

C'est le sandwich d'indien.
j'ai déjà mangé un demi de cela parce que la dame l'a rechauffé.
Il avait le saveur curry, et des tomates sechées étaient très délicieuses.


a0258519_5412629.jpg

マルシェで買ったもの~
結構たくさん買っちゃいました。笑
なす(つるんとしてて可愛い~)と
かぼちゃと
キウイと桃と


Les choses que j'ai acheté au marché:)
j'ai acheté un peu trop...
un aubergine mignon
du potiron
des kiwis, des pêches jaunes

a0258519_5414479.jpg

ミニトマト!


des tomates cerises!
et puis...

a0258519_5422125.jpg

マルシェにはパン屋さんもあります!
本当は他のパンも買いたかったけど
まだ部屋にはパンも、炊いたご飯もあるので
我慢しました。
でも!
こっちへ来て大好きになった
リヨンで有名な真っ赤なプラリネのブリオッシュと
あと、そのパン屋さんお手製のマドレーヌを買いました。


il y a aussi le boulangerie au marché.
Je voulais plusieurs pains mais
j'ai déjà du pains et du riz chez moi,
j'ai acheté seulement une brioche praline
et des madelaine à la maison!

a0258519_5423679.jpg

La madeleine est très simple gâteau,
et elle a même des originarités.
j'aime la madeleine qui a la saveur douce et
pas trop sucrée.
Ces madeleines sont juste comme ça.
C'est difficile à expliquer mais
ça me plaît bien!
Je vous dirai que je vais au marché à Bellecour.
Merci!


マドレーヌって
日本でよく作っていたけど
シンプルだからこそ
個性があって
材料が少し違うだけで
違うものになる。
色んなマドレーヌがあるけど
私は少し甘さ控えめでやさしい味のが好きです。


これは、まさにそんな感じでした。
初め、ちょっとぽそぽそしているのかな?
と思いきや
想像よりも全然やわらかくて
ぷわぷわ
という感じでした。
うまく言葉で説明するのは難しいです(゜o゜)
形はすっごくいびつだけど手作り感あふれてて
これ、私はまりそう(>_<)
私が好きなのはこういうお菓子なんです。

そういえばこっちでマドレーヌちゃんと買ってたべたの初めて。
色んなの食べてみたいな。


今回はPerracheだけ行ったけど
たぶんBellecourのはもっと大規模だと思うので
また行けたら報告します(*^^*)
それではまた

A demain et bonne nuit
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-16 06:14 | リヨン Lyon, France

サーモンアボカドごはん avec la sauce de soja


Bonjour.
ごはんをのせます。

a0258519_19322040.jpg

もう何日のか忘れちゃったけど笑
牛肉の赤ワイン煮Boeuf Bourgignon
1日目たべて、もう一皿分は同じ寮の子におすそわけ
しようかなーと思っていたんだけど
その子が翌日から1泊でパリにいくというので
自分でたべちゃいました。
これは、そのとき作ったじゃがいものバジル炒め。



Je pensait de partager "Boeuf Bourgignon"
que j'ai fait la dernière fois avec une amie mais
elle partais à Paris alors, et donc je l'ai mangé.
et aussi j'ai fait sauter des pommes de terre avec de la basilic.

a0258519_19323516.jpg

朝ごはん
やっとこのクロワッサンたべきりました~(>_<)笑
5個入りでも、やっぱり一人だとなかなかたべきれないですね。。

まぁ毎日他のたべものを買ってきちゃうせいで
たべられない、というのが原因なんですけど・・(゜.゜)
買い物大好きで、日本にいるときもしょっちゅうママと一緒に
スーパーとか行ってたので
同じように買っちゃって、でも誰もとめる人もいないので
一人なのに
冷蔵庫いっぱい・・・

気をつけます。笑


le petit-déjeuner
j'ai enfin terminé de manger des croissants!
Bon, c'est ma faute parce que je fait des courses trop
tous les jours..
Au Japon aussi, j'allais souvent de faire des courses avec ma maman
mais maintenant personne ne me retient,
mon frigo est toujours plein de choses...
je dois faire attention..lol

a0258519_19324663.jpg

これは・・・
lardonを炒めてのせただけのサラダ
でもこの野菜はスーパーではなく
スーパーの隣にある
新鮮なフルーツと野菜のお店で買いました。
Cerise et Potiron
っていう「さくらんぼとかぼちゃ」という可愛い名前のお店(*・・*)
看板も可愛いので入ってみたくて、
やっぱりスーパーよりもどの野菜もフルーツも少し高いけど、
なんていうか本当に美味しそうで、
きらきらしてる感じ!
鮮度を保つために、全ての野菜の棚の奥から
冷たい蒸気?がでていました。
すごい。

mettant des lardons sur la salade
j'ai acheté cette salade au magasin qui s'appelle "Cerise et Potiron".
tous les légumes et les fruits sont un peu chers, mais vraiment fraîches.
il y a l'humidificateur pour des légume(je ne sais comment dire).
c'est bien.

a0258519_1933998.jpg

そして
LE CREUSET
でごはんを炊きました~!
やっぱり、薄いお鍋で炊くよりも全然美味しい!
ふっくら、炊きたては本当においしくて
そのままちょっとたべてました笑
なぜ炊いたかというと


j'ai préparé du riz dans LE CREUSET.
c'était très délicieux que celle que j'avais fait dans la casserole normal.
pourquoi j'ai fait...

a0258519_19332129.jpg

parce que j'avais envie de faire du bol de saumon et avocat!
seulement avec de la sauce de soja et de l'huile d'olives
mais il est très bon;)
j'ai des beaucoup de choses à écrire mais je fini ici.
Merci:)


サーモンとアボカド丼
が作りたかったからです!
この前サラダに使ったサーモン(fumé 燻製の)とアボカドの半分があったので
絶対これにしようと決めていました。

味つけは
お醤油とオリーブオイル
くらいだけど、おいしくできました。
これはまた作りたいな!

何だかのせたい写真とかいっぱいあるんですけど
また次のときに書きます(*・ω・*)


それではまた
Bonne journée
[PR]
by yuki-miel | 2012-10-15 20:47 | リヨン Lyon, France